자카리야 알사아디(주한오만대사)

오만 술탄국은 아라비아 반도의 남동쪽에 위치하고 있으며 오만해, 아라비아만, 아라비아해의 세 바다가 내려다보이는 곳에 자리합니다. 이러한 전략적 위치 덕분에 오만은 역사적으로 동서양을 잇는 가교의 역할을 했으며, 오만인들은 5,000년의 역사 동안 수메르, 로마, 파라오 문명, 페르시아, 인도, 중국 등 다양한 문명과 교류해 왔습니다. 오만의 항구들은 오만 선원과 상인들이 동아시아에 도착한 서기 8세기부터 ‘해상 실크로드’의 주요 경유지였습니다. 가장 유명한 오만 상인 중 하나인 아부 우바이다 압둘라 빈 알카심은 중국에 도착한 최초의 아랍인 중 한 명으로 여겨지며, 당시 중국을 다스리던 황제로부터 영예와 찬사를 받았습니다.

지리적 위치와 고대 문명과의 접촉 덕분에 오만은 개방적이고 다른 이들을 수용하며 관용적인 독특한 지역 환경을 발전시킬 수 있었습니다. 해외에서 박해를 받았던 이들은 오만에서 존중과 안전, 평화를 찾았고 사회에 원활히 통합되었습니다.

관용은 오만의 역사에서 필수적인 요소로 여겨집니다. 오랜 역사에 걸쳐 오만에서는 종교, 종파, 혹은 종교적 파벌로 인한 유혈 사태가 있던 적이 없습니다. 오만인들은 타인을 배제하지 않습니다. 대신 오만 사회는 구성원들에게 시민권, 상호 존중, 다른 이를 수용할 것을 가르칩니다.

1400여 년 전 예언자 무함마드(그분에게 평화가 있기를)는 “당신이 오만 사람들에게 가면 그들은 당신을 모욕하거나 때리지 않을 것”이라며 오만 사람들이 가진 가치관을 칭찬했습니다. 이 점은 예언자 무함마드(그분에게 평화가 있기를)가 오만에 사절을 보냈을 때에도 분명히 드러납니다. 당시 오만을 다스리던 두 왕은 예언자를 공경하고 찬양했으며, 사절과 함께 이슬람의 가르침과 본질, 신자들이 추구해야 하는 가치와 원칙에 관해 토론했습니다. 이 이야기는 관용적이고 다른 이를 받아들이는 가치를 굳건히 따르는 오만인의 특징과 윤리를 잘 보여줍니다.

서구 여행자들도 오만인이 도덕적이고 관용적이라고 기록했습니다. 1833년 미국의 상인이자 외교관인 에드먼드 로버츠(Edmund Roberts)는 “술탄이 다스리는 땅에서 모든 종교는 신자들을 관용으로 대하며 기독교도와 유대인 등이 종교 의식을 행하거나 사원을 짓는 데에 제약이 없다”고 기록했습니다. 1863년 영국 선교사 윌리엄 기포드 팔그레이브(William Gifford Palgrave)도 경험을 토대로 오만인들이 “의심할 여지 없이 사회적 관계를 맺는 데 가장 뛰어나며, 유럽을 뛰어 넘을 정도로 가장 인간적이고 모든 인종과 종교, 관습에 관용적인 사람들이다”라고 설명했습니다. 이어서 팔그레이브는 “유대인, 기독교도, 힌두교도가 각자의 종교에 따라 신을 경배하고, 원하는 대로 옷을 입고 결혼과 상속을 자유롭 하고, 망자를 매장하거나 화장한다. 아무도 이에 의문을 가지거나 방해하지 않기 때문이다.”라고 말했습니다.

화합, 공존, 관용, 타문화에 대한 개방성이라는 접근법은 지금도 오만 사회를 결속하는 핵심이자 경제적, 사회적 발전을 이루고 안보와 사회 구성원 사이의 평안을 확립하는 데 기여하고 있습니다. 사회 구성원 사이의 시너지 효과와 연대, 인간적이고 도덕적 가치에 대한 믿음 덕분에 지난 50년간 오만은 꾸준하고 성공적인 발전을 이루어 냈습니다. 이러한 접근법은 오만 언론에서 자주 다루어지며, 형제애와 화합, 평화의 가치가 하나가 될 때 가장 넓은 의미에서 인류 발전을 위한 안정적 토대를 제공한다는 생각에 토대를 두고 있습니다.

오만 술탄국은 “종교적 관용, 이해와 공존 – 오만이 전하는 평화의 메시지”라는 이름으로 개최된 글로벌 순회 전시회를 후원함으로써 전세계적인 관용의 가치를 알렸습니다. 이 전시회는 종교적 관용, 상호 이해, 그리고 평화로운 공존을 전파하고자 합니다. 해당 전시는 137개 수도와 도시를 순회한 뒤 2014년 서울에서 개최되었습니다. 또한 오만 술탄국은 인도적 공존을 위한 술탄 카부스 프로젝트(Sultan Qaboos Project for Humanitarian Coexistence)를 출범시켰습니다. 이 프로젝트의 목적은 상호 이해와 평화적 공존을 장려하는 전세계적인 윤리 체계 구축을 지지하는 것입니다.

오만의 국가 기본법(헌법)은 이슬람을 국교로 규정하지만, 동시에 종교적 차별을 금지하고 국민이 종교 의식을 행할 권리를 보호합니다. 이 권리는 예배를 드리는 장소에 관한 이슬람의 가르침에서 매우 중요합니다. 또한 오만에서는 어떤 신앙이든 말이나 글로 모독하는 행위는 불법입니다.

술탄 하이삼 빈 타리크 국왕 폐하(신께서 가호하시기를)는 즉위 후 첫 연설에서 오만이 관용과 평화의 가치와 원칙을 계속해서 지지하고 헌신할 것이라고 재차 강조했으며, “술탄국은 오만이 전하는 평화의 메시지를 널리 알려 파괴가 아닌 건설을, 서로 멀어지는 것이 아니라 화합하게 만드는 위대한 유산과 숭고한 목표를 전달하고자 합니다. 이것이 바로 우리가 여러분과 함께 계속하고자 하는 것이며, 이를 통해 우리 모두가 결의와 인내를 가지고 우리의 문명화된 역할과 역사적 신뢰를 수행할 수 있기를 바랍니다.”라고 말했습니다.”

오만은 역사적으로 극단주의와 급진주의와는 거리를 두어 왔습니다. 오만인들은 사랑과 형제애로 전 세계와 연대하고 인류 문명의 건설에 기여해왔으며 평화를 전하고 진보를 지지하는 역할을 해 왔습니다. 관용과 평화를 전하는 오만의 메시지는 지속 가능한 개발, 기후, 인간과 자연의 관계에 관심을 가지며 환경을 보존하고 파괴하지 않는 것까지 아우릅니다.

오만은 앞으로도 종교적 관용의 상징이자 형제애, 사랑, 평화의 오아시스가 될 것입니다. 더불어 화해와 대화를 위한 가교 역할을 계속할 것입니다. 오만은 편견을 가지지 않고 편협하지 않은 정책을 계속해서 펼쳐 나갈 것이며, 오만의 정책은 모두에게 신뢰의 토대가 될 것입니다.

“당신이 오만 사람들에게 가면 그들은 당신을 모욕하거나 때리지 않을 것”이라는 예언자 무함마드(그분에게 평화가 있기를)의 말씀처럼, 오만인들은 앞으로도 계속해서 평화와 관용을 사랑하고 공존할 것입니다.

 

In Oman, the approach of tolerance and coexistence is paramount.

H.E. Zakariya Al Saadi (Ambassador of the Sultanate of Oman to the ROK)

The Sultanate of Oman is located in the southeast of the Arabian Peninsula and overlooks three seas: the sea of Oman, the Arabian Gulf, and the Arabian Sea. The strategic location of Oman contributed to it being a hyperlink between the east and the west through history, and the Omanis communicated throughout their 5000-years history with various human civilizations such as the Sumerian, Roman, Pharaonic, Persian, Hindi, and Chinese. Omani ports have been key stops on the Maritime Silk Road since the eighth century AD, when Omani sailors and merchants arrived in East Asia. One of the most prominent Omani merchants was Abu Ubaidah Abdullah bin al—Qasim, who was considered one of the first Arabs to reach China and was honored and praised by the Emperor of China at the time.

Oman’s geographical location and contact with ancient civilizations contributed to the development of a distinct local environment of openness, acceptance of the other, and tolerance. Those groups that had faced persecution abroad found respect, safety, and peace in Oman, and have been seamlessly integrated into society.

Tolerance is seen as a vital component in Oman’s history. In its long history, Omani society has never seen religious, denominational, or sectarian bloodshed. Omanis do not practice exclusion; instead, Omani society teaches its inhabitants about citizenship, mutual respect and acceptance of the other.

More than 1400 years ago, the prophet Muhammad “peace be upon him, complimented Oman’s values, saying, “If you had come to the people of Oman, so would they neither have insulted nor beaten you”. This is evident in the visit of the envoy of the prophet, peace be upon him, to Oman, who was respected and appreciated by the two Kings of Oman, and they discussed with him the teachings of Islam, its nature, and its guidelines for its followers in terms of values and principles, consistent with Omanis’ characteristics and morals that are uphold the value of tolerance and acceptance of the other.

Western travelers testified to the morals and tolerance of the Omanis, as American merchant and diplomat Edmund Roberts recorded in 1833: “All religions in the Sultan’s areas of influence treat their followers with great tolerance, and there are no obstacles that prevent Christians, Jews, or others from practicing their religious rites or building their temples.” This was verified in 1863 by the English missionary William Gifford Palgrave, when he described the Omanis as according to my experience with them “by nature, without a doubt, with the best social relations, and the most human, and tolerance for all races, religions, and customs is present here to a degree that surpasses Europe. They allow Jews, Christians, and Hindus to worship the Lord according to their different religions, dress as they choose, marry and inherit freely, and bury or burn their dead because no one asks, bothers, or stands in their way.”

This approach of harmony, coexistence, tolerance, and openness to other cultures remains a key component of Omani society’s cohesion, contributing to the society’s economic and social growth, as well as the establishment of security and tranquility among its members. Over the previous five decades, the Omani development process has been successful and consistent, thanks to the synergy and solidarity of the member of the society, as well as their assertion of human and moral values. This approach has been a recurring theme in Omani media output, based on the idea that the values of brotherhood, harmony, and peace, when combined, offer stable foundations for human development in its broadest sense

By sponsoring a traveling global exhibition titled “Religious Tolerance, Understanding, and Coexistence- A Message of Peace from Oman,” the Sultanate of Oman promoted global tolerance values. The show promotes religious tolerance, mutual understanding, and peaceful coexistence. The show visited 137 capitals and cities before landing in Seoul in 2014. Furthermore, the Sultanate of Oman established the Sultan Qaboos Project for Humanitarian Coexistence, which advocates for the creation of a global ethical system that promotes mutual understanding and peaceful coexistence.

The basic law of the State (the constitution) declares Islam to be the State religion, but it also prohibits religious discrimination and protects people’ right to practice religious rites, which is critical to the teaching of the Islamic religion in places of worship. Furthermore, it is illegal in Oman to abuse any faith in speech or writing.

His Majesty Sultan Haitham bin Tariq, May Allah Protect and Preserve him, reaffirmed in his first speech Oman’s commitment and adherence to the values, principles of tolerance and peace, saying “the Sultanate is keen that Oman’s message of peace continues to roam the world, carrying a great legacy and lofty goals that build and do not destroy, that bring closer and don’t be far away, and this is what we will be keen to continue together with you, so that we can all perform with determination and persistence our civilized role and our historical trust”.

Oman has historically separated itself from extremism and radicalism. Omanis have bonds of love and brotherhood with the rest of the world, helped contributed to build human civilization, and shave messenger of peace and advocates for progress. Rather, Oman’s message of tolerance and peace extended to include concerns of sustainable development, climate, and the human-nature relationship in terms of preserving the environment and keeping a strategic distance from damaging to it.

Oman will continue to be a symbol of religious tolerance as well as an oasis of fraternity, love, and peace. It will maintain its role as a bridge for reconciliation and dialogue. Its policies will continue to be free of bias and intolerance, and it will be a source of trust for all.

The Omanis will continue to be peace-loving, tolerance-loving, and coexisting, as the Prophet Muhammad “peace be upon him” said, “”If you had come to the people of Oman, so would they neither have insulted nor beaten you”.

  • All
  • 2023 10월호
  • 2023 3월호
  • 2023 4월호
  • 2023 5월호
  • 2023 6월호
  • 2023 9월호
  • 2023년 11월호
  • 2023년 12월호
  • 2024년 10월호
  • 2024년 3월호
  • 2024년 4월호
  • 2024년 5월호
  • 2024년 6월호
  • 2024년 9월호
  • 기고문

협력기관